Бути вільним письменником або журналістом нелегко, особливо якщо ви пишете мовою, яка не є вашою рідною мовою. Тим не менш, багато іноземців говорять англійською мовою, тому що це обіцяє велику аудиторію і, отже, кращі можливості заробляти на життя. Браком є те, що ми постійно боремося з деталями маленьких дияволів у мові.
Незалежно від того, як довго, наскільки ретельно або добре ви вивчили і освоїли іноземну мову, ви завжди в невигідному становищі щодо носія мови. У письмовій формі акцент легко ховається, але письмове слово розкриває багато тонких помилок. Ось чому ви завжди повинні звертатися до онлайн-інструменту перекладу.
Багато інших інструментів можуть допомогти вам виправити ручки. і переконатися, що ви використовуєте правильну англійську. переконатися, що ви використовуєте правильну англійську. переконатися, що ви використовуєте правильний. Лише деякі з цих інструментів спіймають ваше зловживання апострофами, загальними фразами або гомофонами і, таким чином, не допоможуть вам глибше зрозуміти мову. Не дивно, що носії мови так само схильні робити необережні помилки, тому цей маленький ресурс буде корисний будь-якому письменнику.
Правильне використання апострофів
Це моя улюблена мозоль, і, схоже, мало хто розуміє це правильно. Численні числа (майже) ніколи не бачать апострофа. З іншого боку, володіння і скорочення (майже) завжди вказується наявністю апострофів. На жаль, є винятки.
Вівсянка дає відмінний огляд того, як використовувати апостроф, включаючи винятки із загального правила.
Ловити гомофонів
Ймовірно, найпоширеніші гомофони там, їх, і вони, за ними уважно стежать ваші і ви, а також це і його. Ви бачите проблему, чи не так? Вони звучать однаково, але вони не мають на увазі те ж саме. Будь-який інструмент, який просто виправляє ваш правопис, не виявить цих помилок, тому що всі ці слова написані бездоганно.
Якщо ви не використовуєте хорошу програму перевірки граматики щоб можна було виконувати контекстну перевірку і граматики, вам доведеться свідомо стежити за цими поширеними помилками. Ви можете знайти більше прикладів у коміксі «Вівсянка», в якому виділено 10 слів, необхідних для того, щоб припинити вводити помилки. Нарешті, цей повний список гомофонів у Вікіпедії розкриває їх усі.
фрази
Кожна мова має загальні фрази, які використовуються для вираження загальної ідеї. Коли походження забуте або справжнє значення заплутане, з'являються помилки. Наприклад, чи знаєте ви, чому люди кажуть «Nip it in the bud», або ви написали б «Nip it in the butt»?
Lifehack виявив 25 поширених фраз, які ви говорите неправильно. І якщо ви коли-небудь не впевнені, ви можете використовувати Фраза Finder для пошуку прислів'їв і фраз і знайти їх походження і правильне використання.
Британська проти американської англійської
Іноді навіть перевірка орфографії не так! Наприклад, мова перевірки правопису в моєму браузері за замовчуванням - американська англійська (AE). Кожного разу, коли я редагую роботу, зроблену кимось, хто використовує британську англійську (BE), текст обводиться червоними хвилястими позначками, навіть якщо немає жодної помилки. Оскільки ви використовуєте одне або інше, варто знати основні відмінності між AE і BE. Отже, ось коротке резюме:
- AE спростила багато слів, наприклад, додавши букву «U» в таких словах, як «гавань» або «смак».
- Точно так само існуючі, які закінчуються в BE, закінчуються в AE, наприклад, «діалог» проти «діалог».
- Більш того, AE використовує простий кінець - k або - ck, щоб замінити - que, загальний в BE, як показано в «перевірка» проти «перевірка».
- Згідно зі спрощенням, деякі слова зберігають один «L» в AE при додаванні суфікса, тоді як у BE L подвоюється, як у «сигналізації» (BE) або «маркуванні» (BE). Проте є багато прикладів, коли все навпаки, наприклад, «вміле» (AE) або «виконання» (AE).
- У дієслах AE використовує -ize замість BE- ise, наприклад «легалізація» проти «легалізація».
- Перевага «S» в AE знову зустрічається в закінченні, яке замінює BE, наприклад, «захист» проти «захист».
- В AE існуючі мають тенденцію закінчуватися на -er замість -re, наприклад, «метр» проти «метр».
І потім є безліч інших слів, які просто пишуться абсолютно по-різному в BE проти AE.
Як тільки ви освоїте орфографію, ви можете приступити до вивчення відмінностей у словнику. Ой веселощі!
І пам'ятайте, що це не зупиняється британською проти американського. В англійській є багато різних варіацій, легко заплутатися! На щастя, вам не потрібно знати їх всі, ви просто повинні бути послідовними і дотримуватися одного аромату англійської мови. І якщо ви сумніваєтеся, ви завжди можете проконсультуватися з YUNiversity of Righteous Grammar. Тепер не починайте мене з пунктуації...
Вивід
Мова - складний предмет. Особливо англійська мова з усіма властивими їй винятками та місцевими особливостями є великою проблемою як для іноземних, так і для носіїв мови. З більш ніж мільйоном слів, це також одна з найбільш багатослівних мов. І на відміну від загального сприйняття може вказувати, він тільки зростає в розмірах і складності.
Яким був твій найбільший А-ха! ефект у цій статті? І як ви гарантуєте правильне написання і граматику у вашому листі?